вот все задания плиз помогите Ты бывал когда-нибуть на Конногвардейском бульваре? Обратил внимания на две одинаковые колонны , которые словно охроняют
5-9 класс
|
бульвар ? Попробуем "познокомится" с ними. Для этого отгодай загадки . Впиши ответы 1 загадка "Колонны были созданы по проекту архитектора -автора Михайловского дворца, зданий Александринского театра,Российской Национальной библеотеки,Гловного штаба-........... вместо точек ответ 2 загадка Их венчает скульптурное изоброжение Нике - богини ...... вместо точек ответ
1.арка Главного штаба на Дворцовой площади архитектора К. И. Росси.
2. богиня победы
Другие вопросы из категории
КаХенсо____________
арАбу____________
ЛёСеоно____________
МасоГеку_____________
ваДонот___________
хАуц__________
Вообщем кубановедение :-) рабочая тетрадь.страница -15. Упр#4
Читайте также
это пригодится)))))
скоплением людей?
Какой будет ваша главная задача в толпе при панике бегства?
Даю максимальное количество баллов помогите люди плиз.
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Недаром помнит вся Россия Про день Бородина!
- Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя:
Богатыри - не вы! Плохая им досталась доля: Немногие вернулись с поля... Не будь на то господня воля, Не отдали б Москвы! Мы долго молча отступали, Досадно было, боя ждали, Ворчали старики: "Что ж мы? на зимние квартиры? Не смеют, что ли, командиры Чужие изорвать мундиры О русские штыки?" И вот нашли большое поле: Есть разгуляться где на воле! Построили редут. У наших ушки на макушке! Чуть утро осветило пушки И леса синие верхушки - Французы тут как тут. Забил заряд я в пушку туго И думал: угощу я друга! Постой-ка, брат мусью! Что тут хитрить, пожалуй к бою; Уж мы пойдем ломить стеною, Уж постоим мы головою За родину свою! Два дня мы были в перестрелке. Что толку в этакой безделке? Мы ждали третий день. Повсюду стали слышны речи: "Пора добраться до картечи!" И вот на поле грозной сечи Ночная пала тень. Прилег вздремнуть я у лафета, И слышно было до рассвета, Как ликовал француз. Но тих был наш бивак открытый: Кто кивер чистил весь избитый, Кто штык точил, ворча сердито, Кусая длинный ус. И только небо засветилось, Все шумно вдруг зашевелилось, Сверкнул за строем строй. Полковник наш рожден был хватом: Слуга царю, отец солдатам... Да, жаль его: сражен булатом, Он спит в земле сырой. И молвил он, сверкнув очами: "Ребята! не Москва ль за нами? Умремте же под Москвой, Как наши братья умирали!" И умереть мы обещали, И клятву верности сдержали Мы в Бородинский бой. Ну ж был денек! Сквозь дым летучий Французы двинулись, как тучи, И всё на наш редут. Уланы с пестрыми значками, Драгуны с конскими хвостами, Все промелькнули перед нам, Все побывали тут. Вам не видать таких сражений!.. Носились знамена, как тени, В дыму огонь блестел, Звучал булат, картечь визжала, Рука бойцов колоть устала, И ядрам пролетать мешала Гора кровавых тел. Изведал враг в тот день немало, Что значит русский бой удалый, Наш рукопашный бой!.. Земля тряслась - как наши груди, Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий Слились в протяжный вой... Вот смерклось. Были все готовы Заутра бой затеять новый И до конца стоять... Вот затрещали барабаны - И отступили бусурманы. Тогда считать мы стали раны, Товарищей считать. Да, были люди в наше время, Могучее, лихое племя: Богатыри - не вы. Плохая им досталась доля: Немногие вернулись с поля. Когда б на то не божья воля, Не отдали б Москвы!
язык. 1. Wir sehen den Vater oft. – Мы часто видим отца.
2. Er führt uns die familiäre Fotografie vor. - Он показывает нам семейную фотографию.
3. Du hast mich heute besucht. - Ты меня посетил сегодня.
II. Поставьте вопросы к выделенным членам предложения. Вопросы переведите на русский язык.
1. Ich verstehe wenig Deutsche? - Я понимаю немного немцев?
2. Er lernt fünf Fremdsprachen? - Он учит пять иностранных языков?
3. Der Internationale Frauentag feiern wir am 8. März? - Международный женский день мы празднуем 8 марта?
4. Wir werden heute das Theater besuchen? - Мы посетим сегодня театр?
5. Sie spazieren im Wald? - Они в лесу гуляют?
III. Переведите предложения в повелительной форме на русский язык.
1. Sie sollen die Blumen kaufen! - Вы должны купить цветы!
2. Nimm das Geld und kaufe mir die Zeitung! - Возьми деньги и купи мне газету!
3. Sie sollen das Eis essen! - Вы должны кушать лед!
IV. Переведите предложения с отрицаниями на русский язык. Обратите внимание на место отрицания в предложении.
1. Der Student antwortet nicht richtig. - Студент правильно не отвечает.
2. Das ist kein Buch, sondern ein Heft. - Это не книга, а тетрадь.
3. Sie hat heute keine Zeit. - Сегодня у нее нет времени.
4. Du verstehst nichts! - Ты ничего не понимаешь!
5. Sprechen Sie bitte nicht! - Пожалуйста, не говорите!
V. Переведите на русский язык предложения с глаголами haben, sein, werden. Обратите внимание на время глаголов.
1. Die Mutter hat zwei Söhne und eine Tochter. - У матери есть два сына и дочь.
2. Wir waren an der Ostsee. - Мы были на Балтийском море.
3. Mein Sohn wurde Flieger. - Мой сын был летчиком..
4. Hast du eine Uhr? - Есть ли у тебя часы?
5. Sie ist gute Ärztin. - Она - хороший врач.
6. Im Sommer hatten wir viele Blumen im Garten. - Летом у нас было много цветов в саду.