перевод предложения:Entschuldigen sie bitte!
10-11 класс
|
закачай в play market переводчик все переведет))
Пожалуйста, извините!
Другие вопросы из категории
производством(пояснить)
управление иновациями (пояснить)
управление маркетингом(пояснить)
Читайте также
в)Seien Sie bitte so nett; г)Sei bitte so nett.
2.In diesem Text handelt es sich.....1)um einen Jungen 2)u`ber einen Jungen 3)von einem Jungen 4)um einem Jungen
du ... nicht in die Schule gehen, 4. ... du mir diese Regel erklären? 5. ... ich hier ein Telegramm aufgeben? 6. Sie ... hier im in laut sprechen: Das Kind schläft im Nebenzimmer. 7. Diese Studenten ... gut deutsch sprechen. 8. Es ist kalt, die Kinder ... nicht ohne Mäntel hinausgehen. 9.... du mir morgen dieses Buch bringen. 10. Entschuldigen Sie bitte, ... ich hier anrufen? 11. ... Sie schon ein wenig deutsch sprechen? 12. Auf dem Postamt ... wir Postkarten, Briefmarken und Briefumschläge kaufen. 13. ... du für morgen 2 Eintrittskarten ins Theater besorgen? 14. Bis zum Puschkinplatz … Sie mit dem Trolleybus oder mit der U-Bahn fahren. 15. Leider ich nicht alles verstehen, sie sprechen zu schnell. 16. ... ihr schon gut übersetzen? 17. Ich habe gerade Zeit und ... dich zum Bahnhof begleiten. 18. Wer ... diesen Satz ohne Wörterbuch übersetzen? 19. Du fühlst dich nicht wohl, du ... dich nicht kalt duschen. 20. ... du dich schon ein wenig mit deinen Kameraden deutsch unterhalten? 21. ... Ich hier auf den Direktor warten? 22. Ihr ... nicht in diesem Zimmer bleiben. Hier haben wir bald einen Vortrag.
продолжатся.
А у Кристины и Кристиана будущего нет. Кристина сказала: "что было до меня- меня не касается". Это не так. Это будет мешать их отношениям.
ür Chemie sehr schnell aus.
Ja Mutter es ist war. Ich habe diese Zeit /
die Jugend mehr als faul und übel angewendet.
Ich hab’ es nicht getan / wie ich mich dir verpfändet.
So lange bin ich aus / und denke noch so weit.
Ach Mutter zürne nicht; es ist mir mehr als leid /
der Vorwitz dieser Muth hat mich zu sehr verblendet.
Nun hab’ ich allzuweit von dir / Trost / abgeländet /
und kann es ändern nicht / wie hoch es mir auch reut.
Ich bin ein schwaches Boot ans große Schiff gehangen /
muß folgen / wie / und wenn / und wo man denkt hinaus.
Ich will gleich / oder nicht. Es wird nichts anders draus.
Indessen meyne nicht / O du mein schwer Verlangen /
Ich denke nicht auf dich / und was mir frommen bringt.
Der wohnet überall / der nach der Tugend ringt.