ПОМОГИТЕ! ПЕРЕВИДИТЕ НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК СКАЗКУ А.С. ПУШКИНА " СКАЗКА О МЁРТВОЙ ЦАРИЦЕ И СЕМИ БОГАТЫРЯХ! Я НАЧИНАЮЩИЯ И НЕ ЗНАЮ КАК ЧИТАЕТСЯ НА
5-9 класс
|
ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ! ПОЖАЛУЙСТА НАПИШИТЕ КАК ЧИТАЕТСЯ! ( ПЕРЕВИДИТЕ СКАЗКУ ДО ПРЕДЛОЖЕНИЯ "ЦАРЬ ЖЕНИЛСЯ НА ДРУГОЙ" ЭТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО!
ОЧЕНЬ НАДО!!!))))
Не уверена , но по моему переводится так :
Roi et reine d'adieu,
Dans la voie à sens unique du projectile,
Et la reine de la fenêtre
Un village de l'attendre.
Attente-pozhdet du matin au soir,
Regarde dans les yeux, sur le terrain de l'Indus
Glyadyuchi faisait mal
Avec aubes blanches jusqu'à la nuit;
Pas voir mon cher ami!
Ne voit que: vents de blizzard,
La neige tombe sur le terrain,
Tous beleshenka terre.
Neuf mois se sont écoulés,
Hors du terrain, il ne prend pas ses yeux.
C'est la veille de Noël au plus par nuit
Dieu donne la fille de la reine.
Tôt dans la matinée un hôte bienvenu,
Jour et nuit, pour une si longue attente
Enfin loin
Retourné le père du roi.
Elle le regarda,
Tyazheleshenko soupira,
Admiration pas démoli,
Et à l'église morte.
Longue vie au roi était inconsolable,
Mais comment? et qu'il était un pécheur;
Une année s'est écoulée comme un rêve vide,
Le roi a épousé une autre.
Другие вопросы из категории
можно считать наркоманией??
Когда бы находился в чужой стране!
Читайте также
Переведи на французский язык.
а) Это лампа отца это книга учительницы.
Это машина учителя физкультуры.
Это фломастеры маленького Диди.
Это кошка тётушки Лизетты.
Это часы дядюшки Анатолия
б) Мама даёт яблоки подружкам Розины.
Она говорит маленькому Андре: Дай книгу дедушке.
Я даю лампу учительнице.
Перевод с помощью онлайн переводчиков не нужен!!!!
правильно составлено. Ибо я во французском - полный ноль, а оценку исправлять надо.
Переведи на французский.
У меня есть брат. Его зовут Александр. Ему 5 лет. Он любит рисовать картинки. Он любит смотреть телевизор. У нас есть кот. Его зовут Мистигри. Мистигри маленький. Он очень симпатичный.